by ノッチ » 2006年3月13日(月) 18:53
こんばんわ。
あくまで予想ですが、
1) 熟語を翻訳
2) 単語を翻訳
3) 名詞、動詞、形容詞などを文になるように並べ替える
という流れだと思います。
で、肝心の翻訳の部分に関しては、
book,名詞,本
cat,名詞,猫
read,動詞,読む
take,名詞,撮影
->off,動詞,離陸する
のような感じであらかじめ全ての単語熟語を網羅したテーブルを準備して
ひとつひとつ比較、翻訳といった処理ではないかと思います。
BasicやCのような単語数の少ない言語を、どんな処理をしているか翻訳するのなら
(大変ですが)簡単にできるかもしれませんが、人の話す言葉を翻訳するのは
一人でやるには寿命が足りないかもしれません。
こんばんわ。
あくまで予想ですが、
1) 熟語を翻訳
2) 単語を翻訳
3) 名詞、動詞、形容詞などを文になるように並べ替える
という流れだと思います。
で、肝心の翻訳の部分に関しては、
[quote]book,名詞,本
cat,名詞,猫
read,動詞,読む
take,名詞,撮影
->off,動詞,離陸する[/quote]
のような感じであらかじめ全ての単語熟語を網羅したテーブルを準備して
ひとつひとつ比較、翻訳といった処理ではないかと思います。
BasicやCのような単語数の少ない言語を、どんな処理をしているか翻訳するのなら
(大変ですが)簡単にできるかもしれませんが、人の話す言葉を翻訳するのは
一人でやるには寿命が足りないかもしれません。